关于 translate.fedoraproject.org 的语言创建问题

翻译 Silverblue 文档时发现只能创建 zh_Hans 的翻译,但其它文档好像都是在翻 zh_CN 的,例如这个 还有这个,看 Fedora Docs 那里好像 zh_CN 和 zh_Hans 两个选项都有,真的不会乱的吗,zh_CN 又是咋创建的呀…

For English readers...

In short, I cannot create zh_CN translations on translate.fedoraproject.org (as shown in the pic).
What are the difference between zh_Hans and zh_CN? Why both are listed on docs.fedoraproject.org?